マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

船頭多くして船山へ登る

Untuk menuju ke pelabuhan Putrajaya, kapal barisan pembangkang yang sedang belayar ini diterajui oleh pelbagai nakhoda. Kapal dahulu yang belayar bersama nakhoda Pas, pecah kerana tahalluf siasinya tidak menggunakan kompas ideologi yang sama.
(プトラジャヤ港を目指して航行中の野党丸は多くの船頭に操られている. PAS 船頭が乗っていた前の船はDAPと同じ考えの羅針盤を使っていないためつぶれてしまった)
★ menuju (⇒ tuju)「~に向かう」/ barisan pembangkang 「野党戦線」/ belayar「航行する」/ diterajui「操られる」/ nakhoda「船頭」/ PAS「汎マレーシアイスラム党」/ pecah「つぶれた」/ tahalluf siasi「PASとDAPとの共闘 」DAP=民主行動党. / menggunakan (⇒ guna)「使う」
★ 政権内部はつねにごたごたしています。