マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

ATMが被害にあう

Polis sedang memburu tujuh lelaki dipercayai warga asing yang melakukan rompakan terbesar di Kuala Terengganu dengan melarikan wang tunai berjumlah RM1.14 juta dari sebuah pasar raya di Gong Badak, dekat sini pagi ini.
(警察はクアラトレンガヌ州で大掛かりな強盗を働いた外国人と思われる7人の男の行方を追っている。彼らはこの日早朝スーパーに押し入り現金114万リンギを奪ったものである)
★ sedang「現在~中の」/ memburu「(警察が)追う」/ warga asing「外国人」/ rompakan「強盗」/ terbesar「最大の」/ melarikan (⇒ lari)「逃げる」/ wang tunai「現金」/ berjumlah「額が~の」/ juta「100万」/ pasar raya「スーパーマーケット」
★ 犯人は警備員を脅して店内に入り、すべての監視カメラと ATM を壊して犯行に及んだ。刃物やピストルをもって逃げているのでつかまるには時間がかかるかもしれません。