マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

マレーシア選手が銀メダルを獲得

Gandingan penerjun negara mengumpul 344.34 mata untuk pingat perak di belakang gandingan China yang merangkul emas dengan 354 mata manakala Kanada meraih gangsa dengan 336.18 mata.
( [リオオリンピック] 高飛び込み団体戦で、マレーシアは354点で金メダルを取った中国に次いで344.34点で銀メダルを獲得した。銅メダルは336.18点のカナダだった)
★ gandingan「競技」 / penerjun (⇒ terjun) 「飛び込み選手」 / mengumpul (⇒ kumpul) 「集める」/ mata 「得点」/ di belakang 「~に次いで」/ merangkul (⇒ rangkul)「獲得す
る」/ manakala「一方」/ meraih (⇒ raih)「獲得する」
★ オリンピックでメダルを獲得することは国民に大きな感動と勇気を与えます。ナジブ首相はマレーシアに初のメダルをもたらした2人の女性選手 Pandelela Rinong と Cheong Jun Hoong に早速お祝いのことばを送りました。