マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

ラマダンのバザーは毎年大賑わい

Bazar Ramadan sudah menjadi tradisi atau lumrah kehidupan rakyat Malaysia setiap kali tiba bulan Ramadan. Bazar ini umpama satu ‘kemudahan’ kepada mereka yang bekerja ataupun tidak sempat untuk memasak sendiri di rumah.
(ラマダンのバザーはラマダン月が来るたびに開かれる伝統になった、あるいはマレーシア人の生活に当たり前のことになった。このバザーは仕事のある人や家で台所仕事をする機会のない人に「優しい」ものになっている)
★ lumrah「当然の、当たり前の」/ umpama「例」/ kemudahan (⇒ mudah)「楽にするもの」/ sempat「機会」/ memasak (⇒ masak)「料理する」
★ この時にしか手に入らない食品・食材もあるが衛生的でない店もあり、ときどき当局のチェックがはいります。