マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

シカゴで反トランプデモが行われる

Orang ramai mengadakan tunjuk perasaan sepanjang Devon Avenue di kawasan kejiranan West Rogers Park, Chicago, Illinois, kelmarin bagi membantah perintah eksekutif Donald Trump yang melarang kumpulan pendatang dari tujuh buah negara Islam memasuki Amerika Syarikat.
(イリノイ州シカゴのウェストロジャー公園近くにあるデヴォン街一帯で多くの市民が昨日アメリカを含むイスラム7か国からの移民を禁止するトランプ特例法に反対するデモを行った)
★ mengadakan (⇒ ada)「行う」/ tunjuk perasaan「デモ」/ sepanjang「~沿いに」/ kejiranan (⇒ jiran)「近隣」/ membantah (⇒ bantah)「反対する」/ perintah「命令」/ melarang (⇒ larang)「禁止する」/ pendatang (⇒ datang)「移民」/ memasuki (⇒ masuk)「~を含む」
★ トランプ新政権は就任後もデモの洗礼を受けています。どんな決着がつくのでしょうか。