マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

天井から重さ90キロのニシキヘビが落ちてきた

Seekor ular sawa seberat 90 kilogram terjatuh daripada siling dapur sebuah rumah di Kampung Kota Gaung dekat sini hari ini.
(カンポン・コタ・ガウン村にある家の台所の天井から重さ90キロのニシキヘビが落ちてきた)
★ ekor「~匹」/ ular sawa「ニシキヘビ」/ seberat (⇒ berat)「重さ」/ terjatuh「落ちる」/ siling「天井」/ dapur「台所」
★ 重さ90キロとはすごいですね。よく天井が抜け落ちなかったものです。