マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

初の金メダルに届かず

Harapan Malaysia untuk meraih pingat emas pertama Sukan Olimpik menerusi beregu campuran badminton tidak kesampaian selepas Chan Peng Soon-Goh Liu Ying tewas dalam final di Rio, awal pagi ini.
( Chan Peng Soon-Goh Liu Ying ペアがこの日早朝の決勝戦で敗れたため、バドミントンダブルスでオリンピック初の金メダルを取るというマレーシアの願いはかなわなかった)
★ meraih (⇒ raih)「獲得する」/ beregu campuran badminton「バドミントン複合競技」/ kesampaian (⇒ sampai)「(夢・希望が)かなえられた」/ tewas「負ける、敗れる」
★ これがマレーシアにとって2つめの銀メダルになりました。