マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

不法移民が小舟で入国しようとして難破する

Sebahagian daripada PATI yang ditemukan terdampar di pantai Tanjung Leman selepas bot yang mereka naiki karam di perairan Tanjung Leman, Mersing, Johor, semalam.
(自分たちの乗った船がジョホール州メルシンのタンジュンルマン海域で沈んだ違法移民の一部が海岸に打ち上げられているところを発見された)
★ sebahagian「一部」/ PATI=pendatang asing tanpa izin「不法入国外国人」/ terdampar「打ち上げられる」/ pantai「海岸」/ karam「沈む」/ perairan (⇒ air)「海域」
★ 彼らはインドネシア人です。沈没原因は悪天候と小型ボートに40人も乗せた定員オーバーでしょうか。2人だけ救助されました。