マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

店での注文を間違えただけで刺される

Seorang anggota polis berpangkat Konstabel nyaris maut ditikam seorang lelaki hanya kerana salah faham ketika memesan roti canai di sebuah restoran di  Batu Caves, dekat sini, pagi tadi.
(きのうの朝ひとりの巡査がバトゥケイブのレストランでロティ・チャナイを間違って注文したというだけのことで男に刺され、あやうく命を落としそうになった)
★ anggota polis「警官」/ berpangkat「肩書が~の」/  Konstabel「巡査」/ nyaris「危うく~しそうになる」/ ditikam「刺される」/ hanya「だけで」/ salah faham「勘違い」/ memesan (⇒ pesan)「注文する」/ roti canai「(クレープ風の)ロティ・チャナイ」
★ いくら注意していても、ちょっとしたことで事件に巻き込まれることもあります。