マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

KL-シンガポール間の高速鉄道が来月調印予定

Perjanjian projek kereta api berkelajuan tinggi (HSR) Kuala Lumpur-Singapura di antara Malaysia dan Singapura dijadualkan dimeterai awal bulan depan memandangkan kedua-dua negara berada pada landasan yang betul ke arah menjayakannya.
(来月初め調印の予定であるKL~シンガポール間の高速鉄道計画協定は両国が真に成功へ向かう礎石になると見られている)
★ perjanjian「協定」/ dijadualkan「予定される」/ dimeterai (⇒ meterai)「調印される」/ awal bulan depan「来月初め」/ memandangkan (⇒ pandang)「考える」/ landasan「基礎、礎石」/ betul「真に、本当に」/ menjayakan「成功する」
★この直前ナジブ首相が来日して日本の新幹線技術を採用する意向を示しています。