マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

ジンベエザメの子供が網にかかる

Seekor anak ikan yu paus hari ini dilaporkan tersangkut pada pukat sekumpulan nelayan kira-kira tujuh batu nautika dari Pulau Hanyut, Melaka awal pagi tadi.
(ジンベエザメの子供が昼近くマラッカのハニュット島から約7海里のところで漁師たちの網にかかったという)
★ ikan yu paus「ジンベエザメ」/ tersangkut「引っかかる」/ pukat「網」/ sekumpulan「集団」/ nelayan「漁師」/ batu nautika「海里(1,852メートル)」
★ 重さ1.5トン、体長6メートルのこのジンベエザメはその後海に返されました。