マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

自転車での死亡事故

Seorang lelaki warga Bangladesh maut selepas basikal yang ditungganginya dirempuh oleh sebuah kereta di Batu 10, Jalan Kebun Baru, Telok Panglima Garang di sini, pagi tadi.
(今朝早くテロック・パングリマ・ガラン、ケブンバル通り、バトゥ10で乗っていた自転車が車にぶつかってバングラデシュ人男性が死亡した)
★ warga「(国籍が)~人」/ maut「死亡する」/ basikal「自転車」/ ditungganginya (⇒ tunggang)「自分が運転する」/ dirempuh (⇒ rempuh)「ぶつけられる」/ kereta「車」
★ 車対自転車では自転車のほうに勝ち目はありません。日本では自転車の自損事故や人との接触事故も増えていますが、マレーシアではどうなのでしょうか。