マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

象がタイ国王の崩御に哀悼の意を表わす

Sebanyak 11 ekor gajah dari bandar Ayutthaya memberi tunduk hormat kepada kemangkatan Raja Bhumibol Adulyadej, ketika perarakan di ibu kota hari ini.
(アユタヤから来た11頭もの象がこの日首都のパレードでプミボル国王の薨去に哀悼の意を表した)
★ ekor「頭、匹」/ gajah「象」/ memberi tunduk hormat「謹んで哀悼の意を表す」/ kemangkatan「薨去、崩御」/ perarakan (⇒ arak)「行進、パレード」/ ibu kota「首都」
★ 11頭もの象が整列して1分間鼻を高く上げて最後の別れを惜しみました。