マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

宇都宮で自爆テロ?

 Beberapa siri letupan yang jarang berlaku di Jepun, mencetuskan misteri apabila seorang dilaporkan terbunuh manakala tiga lagi cedera di di bandar Utsunomiya, hari ini.
(日本ではめったにないことだが、宇都宮市で3度続けて謎の爆発があり一人が死亡3人が負傷したという)
★ letupan「爆発」/ jarang「めったにない」/ mencetuskan (⇒ cetus)「引き起こす」/ dilaporkan (⇒ lapor)「伝えられる」/ terbunuh「死亡する」/ manakala「一方」/ bandar「町、市」
★ 犯人は70才台の元自衛官で世をはかなんで爆死し市民が巻き添えになりました。誠に身勝手な事件ですね。