マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

小池百合子が東京都知事に選出される

Buat pertama kali dalam sejarah Tokyo, seorang wanita, Yuriko Koike yang fasih berbahasa Arab dan Inggeris dilantik menjadi Gabenor bandar raya ini, setelah menewaskan pesaingnya dengan mencatat kemenangan besar memperoleh lebih satu juta undi.
(アラビア語と英語ができる小池百合子氏が東京の歴史上初めて女性都知事に任命された.氏は100万票超を獲得し他の候補者に圧勝した)
★ buat pertama kali「初めて」/ sejarah「歴史」/ fasih「できる、能力がある」/ dilantik「任命される」/ menewaskan (⇒ tewas)「打ち負かす」/ pesaing (⇒ saing)「競争相手」/ mencatat「記録する」/ kemenangan (⇒ menang) besar「大勝」/ memperoleh (⇒ oleh)「獲得する」/ undi「票」
★ 氏は伏魔殿と言われる都議会に大ナタをふるう頼もしい存在になることでしょう。