マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

フィリピンに最大級の台風が襲来

Kira-kira 10 juta penduduk di utara Filipina terutamanya di Pulau Luzon diarahkan berpindah hari ini ketika negara ini berdepan dengan Taufan Haima, satu daripada ribut terkuat yang pernah melanda negara ini.
(これまでフィリピンを襲った最大級の暴風雨台風ハイマが襲来し北フィリピン、とりわけルソン島のおよそ1,000万人に避難命令が出た)
★ kira-kira「約、およそ」/ penduduk「住民」/ terutamanya「主に」/ diarahkan (⇒ arah)「命令される」/ berpindah「避難する」/ berdepan dengan「~に直面する」/ ribut「暴風雨」/ terkuat (⇒ kuat)「最強の」/ melanda (⇒ landa)「襲う」
★ フィリピンは2013年にも巨大台風に襲われて大打撃を受けました。