マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

パリの空港でテロ未遂事件

Penyerang yang ditembak mati selepas merampas senjata api milik seorang tentera di Lapangan Terbang Orly dekat sini semalam, mengaku bersedia mati untuk Allah.
(オルリー空港で昨夜軍人の銃を奪ったあろ射殺されたテロリストはアラーのために死ぬ覚悟があったことを認めた)
★ penyerang (⇒ serang)「攻撃手」/ ditembak mati「射殺される」/ merampas「奪う」/ senjata api「火器、銃器」/ mengaku (⇒ aku)「認める」/ bersedia「準備する」
★ いくら警戒を厳しくしても、決死のテロリスト攻撃を未然に防ぐのは難しい。