マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

中国、妻子の目の前で虎に襲われ死亡

Seorang lelaki terbunuh selepas diserang tiga ekor harimau di hadapan isteri dan anaknya di sebuah zoo di Ningbo, timur China, kelmarin.
(一昨日中国東部寧波の動物園で男性が妻子の目の前で3匹のトラに襲われて死亡した)
★ terbunuh「死亡する」/ diserang「襲われる」/ ekor「~匹」/ kelmarin「一昨日」
★ 原因は立ち入り禁止の柵を飛び越えて「トラ区」にはいった男性の側にあります。1匹だけでも恐ろしいのに3匹とは。とても勝ち目はありません。残された妻子のショックはいかばかりでしょうか。