マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

書を捨てて旅に出よう

Sepasang suami isteri dari Sweden mendapat perhatian ramai apabila menolak untuk menghantar dua anak lelaki mereka ke sekolah, sebaliknya memilih mengembara bersama-sama ke seluruh dunia.
(スエーデンの夫婦が二人の男の子を学校にやらないで親子で世界中を探検する道を選んだため世間の注目を集めている)
★ pasang「対、カップル」/ mendapat (⇒ dapat)「得る」/ perhatian (⇒ hati) ramai「世間の注目」/ menolak (⇒ tolak)「拒否する」/ menghantar (⇒ hantar)「送る」/ sebaliknya (⇒ balik)「逆に」/ memilih (⇒ milih)「選ぶ」/ mengembara (⇒ gembara)「探検する」
★ 子供を自由人にさせたい親の愛情でしょう。世界が彼らにとっての学校ですね。