マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

マレー人のマレーシア語能力の低下を嘆く

Penulis berasa sedikit terkilan kerana rata-rata pelajar penulis sekarang terdiri daripada kaum India dan Cina, bukan orang Melayu sendiri. Lalu penulis membuat kesimpulan bahawa pelajar Melayu sekarang sudah pandai berbahasa Melayu sehingga tidak perlu belajar lagi subjek wajib ini seperti pelajar bangsa lain.
(今筆者が教えている生徒は主にインド系か華人のマレー人で、マレー系マレーシア人でないのを少し残念に思う。以前ならマレー系学生はマレー語がよくできインド系や華人と違ってこの必須科目を教える必要がないという結論も出せたのだが)
★ penulis (⇒ tulis)「筆者」/ berasa terkilan「残念に思う」/ rata-rata「平均して」/ terdiri daripada「~から成る」/ kesimpulan「結論」/ pandai「優れた」/ wajib「必須の」
★ いくら筆者がマレーシア語の必要性を説いても、マレー人は英語で用が足せるからその必要を感じないということでしょうか。