マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

メルケル首相、イスラムはテロの原因ではない

Kaunselor Jerman, Angela Merkel menegaskan, Islam bukan punca kepada keganasan yang berleluasa ketika ini manakala cendekiawan serta negara Islam perlu bersuara terhadap fundamentalis bagi menjelaskan isu tersebut kepada masyarakat dunia.
(ドイツのアンゲラ・メルケル首相はイスラムはこのところ吹き荒れているテロの原因ではない、インテリやイスラム諸国はこの問題を説明するため原理主義者に関し世界社会に発信しなければならない、と強調した)
★ Kaunselor「ドイツの首相」/ menegaskan (⇒ tegas)「強調する」/ punca「原因」/ keganasan (⇒ ganas)「テロ」/ berleluasa「吹き荒れる」 / ketika ini「このところ」/ manakala「一方」/ cendekiawan「インテリ」/ bersuara「発言する」/ fundamentalis「原理主義者」/ menjelaskan「説明する」/ masyarakat「社会」
★ イスラム教徒に理解を示すメルケル首相に対し、一貫して厳しい態度を取り続けるトランプ米大統領はどう出るのでしょうか。