マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

政府の援助でその日暮らしから抜け出す

Program 1Azam (Akhiri Zaman Miskin) yang diwujudkan oleh kerajaan telah membantu seorang peniaga barangan asas tani keluar daripada kepompong “kais pagi makan pagi”.
(政府が実現させた「貧困時代の終焉計画」により農業機器を扱う業者がさなぎが抜け出すように「その日暮らし」から抜け出すことができた)
★ akhiri「終わり」/ miskin「貧困」/ diwujudkan「実現される」/ peniaga (⇒ niaga)「ビジネスマン」/  tani「農業」/ kepompong「さなぎ」/ kais pagi makan pagi「その日暮らし」
★ この計画により何十万という人が貧困生活を脱しています。