マレーシア語の新聞から

マレーシア語の新聞記事を読みましょう。語句の解説をつけています。

USオープンで松山が2位タイに入る

Tempat kedua dimenangi rakan senegara, Brian Harman manakala tempat ketiga adalah pemain Jepun, Hideki Matsuyama yang terlepas peluang terbaik untuk menjadi pemain Asia pertama muncul juara di kejohanan berprestij ini.
(2位には〔優勝したケプカと同じ〕アメリカのブライアン・ハーマンが入り、3位には日本の松山英樹が入った。彼はこの権威ある大会でアジア初のチャンピオンになる最高のチャンスをものにした)
★ rakan senegara「同国の相手」/ terlepas「通過する」/ peluang「機会」/ muncul「のし上がる」/ juara「チャンピオン」/ kejohanan「大会」/ berprestij「権威ある」
★ この記事には明らかな誤りがあります。最終ホールでハーマンはボギーを叩き、単独2位から松山とともに2位タイになりました。この新聞は後で訂正するのでしょうか。